Немецко-русский словарь. Как быстро выучить немецкие слова? Словарный минимум немецкого языка

Рассмотрим способы, при которых заучивание слов и фраз происходит быстро и эффективно.

Важно отметить, что словарный запас, который вы будете пополнять на немецком языке , напрямую зависит от вашего словарного запаса на родном языке. Это значит, что если вы понимаете значение около 7000 слов русского языка, то соответственно примерно такой же объем слов, сможете заучить и на иностранном языке. Потому что если вы какие-то значения слов не знаете на русском языке, то вам сложно будет это заучить и на немецком языке.

Например, есть такое слово "фрустрация" ("обман", "неудача", "тщетное ожидание", "неудовлетворение от полученных результатов") , значение которого не все понимают на русском языке. Однако, такое слово встречается в немецком языке. Оно звучит как "frustriert" , и переводится как "разочарованный" .

Запоминание новых слов и фраз напрямую зависит от особенностей нашей памяти. Как вы знаете, существует долговременная и кратковременная память. У памяти есть свои законы и алгоритмы запоминания новой информации , в частности новых слов и фраз. Давайте их рассмотрим:

1. Закон интереса. Это значит, если получаемая вами информация интересна вам, вы ее запомните лучше.

2. Закон действия. Если получаемая информация подкрепляется каким-либо действием, то запоминание будет лучше. Например, вы не только слышите слово "apfel" , но еще и видите это на картинке

3. Закон оптимальной длины ряда слов. Если вы заучиваете какую-либо фразу, то вам гораздо проще будет запомнить фразу, состоящую из 2-3-4 слов, чем ту, которая состоит из 5 и более слов.

4. Закон контекста. Это значит, если вы хорошо понимаете значение слово в родном языке, то и в немецком языке вам несложно будет понять его значение и вместе с тем заучить это слово. И наоборот, если это слово вам и в русском языке незнакомо и непонятно, то и в немецком его будет сложно запомнить/заучить.

5. Закон незавершенности. Вы не поверите, но сказанная немецкая фраза, которую прервали на середине, запомнится вами легче.

А теперь рассмотрим те методы запоминания слов и фраз немецкого языка, которые максимально действенны.

1. Запоминание слов блоками.

Если вы хотите выучить одно слово, выдернутое из контекста, вам сложно будет его представить в виде какой-то ассоциации. Поэтому, если у вас уже есть небольшой словарный запас немецких слов, постарайтесь новые изучаемые вами слова соединять по смыслу со знакомыми словами в виде предложений. Тогда вам будет проще вспоминать значение новых слов.

2. Делайте паузы между заучиванием новых слов.

Например, если вы себе поставили задачу в течение двух недель выучить определенный объем слов, то делайте по следующей схеме:

1. Первые два дня вы учите слова, например, по 10-20 слов каждый день.

2. На третий день вы даете мозгу передышку. Это очень важно. Ваш мозг должен максимально качественно усвоить новую информацию и распределить ее в долговременной памяти.

3. И только на четвертый день вы приступаете к повторению предыдущих слов и заучиванию новых.

Эта оптимальная схема позволит вам не насиловать свой мозг, и в то же время, эффективно запоминать новые слова.

3. Заучивание слов перед сном.

Здесь работает точно такой же принцип. Когда вы заучиваете слова перед сном, а затем даете мозгу отдых в виде сна, он за это время успевает качественно обработать эту информацию, и уложить в долговременную память. И на утро вы проснетесь в очень хорошим объемом знаний этих слов.

4. Принцип мнемоники.

Очень многие говорят об это принципе. И я хочу вам тоже его порекомендовать. Этот принцип заключается в следующем: вы создаете ассоциацию нового слова с похожим на него русским вариантом.

Например слово "rot" ("красный") . Легко запомнить, так как легко вызывает ассоциацию с русским словом "рот" .

Или например, слово "Sonntag" ("воскресенье") . Это слово очень похоже на слово "зонтик" . Поэтому можно представить себе следующее. В воскресенье в очень дождливый день вы гуляете под зонтиком. Под зонтиком вы гуляете в воскресенье - "Sonntag" .

Или например, слово "Schulden" ("долги") . Очень похоже на слово "шулер" . А вы сами понимаете, если поиграть с шулером, то скорее всего, он вас сможет ввести в долги.

Слово "Wohnung" ("квартира") . Можно представить себе такую страшную картину:

Вас выгоняют из дома, и при это кричат: "Вон отсюда! Вон из моей квартиры!"

"Вон!" - "Wohnung" - "квартира" .

5. Карточки.

Это тоже один из самых распространенных способов заучивания слов. Лично я делала следующие карточки. Я делила одну карточку на две части. В одной половинке я писала немецкие слова и фразы, а в другой их перевод на русский язык. Затем складывала вдвое. А потом, после того, как более-менее выучивала их перевод, проверяла себя: сначала читая немецкие слова, вспоминая перевод на русском, а затем, читая русские слова, вспоминая перевод на немецком.

Такие карточки также помогают запоминать слова и фразы в письменном варианте визуально.

6. Стикеры.

Это еще один хороший способ заучивания новых слов. Идеально подойдет для начинающих. Я рекомендую распределять стикеры в тех местах, где вы не занимаетесь умственной деятельностью, и где у вас происходит обычная монотонная работа. Например, если вы часто моете посуду, повесьте несколько стикеров с новыми словами возле мойки. На кухне еще неплохим местом может быть дверца холодильника. В ванной комнате - возле зеркала. А еще есть прекрасное место - туалет:-). Там мы тоже частенько проводим время впустую. Повесьте несколько стикеров на дверь.

7. Действия.

Во время заучивания слов, особенно глаголов, пробуйте имитировать те действия, значения которых вы заучиваете. Чем больше органов чувств участвует во время заучивания новой информации, тем лучше будет ее запоминание.

Например, заучиваете слово "Schlafen" ("спать") - закройте глаза во время произнесения этого слова.

Или учите слово "Sitzen" ("сидеть") . Сядьте и произнесите это слово. У вас в данном случае будет работать не только аудиальная память, но и кинестетическая (память на движения). И в следующий раз, даже если один из видов памяти подведет, вам сможет помочь другой. Иногда действия вашего организма сами могут дать подсказки.

8. Диктофон.

Этот способ отлично подойдет для тех, кто хорошо запоминает фразы в аудиальном режиме. Определите для себя, кто вы: аудиал или в большей степени визуал. Если вам легче запоминать информацию при помощи зрительных образов, старайтесь больше читать и смотреть больше фильмов с субтитрами. А если легче запоминать аудиально, то больше слушайте новые слова и фразы. Старайтесь иногда записывать свои новые фразы на диктофон, а потом прослушивать их. Периодически ставя на прослушивание свою собственную речь с новыми словами и фразами, вам гораздо проще будет их запоминать. Одновременно с этим, вы оттачиваете и произношение речи.

Например, такие противоположные по значению слова как "Laut" ("громко") и "Leise" ("тихо") . Произносите эти слова с соответствующими интонациями (громко и тихо). Тогда такой эффект озвучки слов, даст нужный вам результат.

11. Комбинируйте темы слов и фраз.

Если вы начали изучать слова на тему "Знакомство", то через несколько дней оставьте эту тему и начните учить другую. А через неделю вернитесь к заучиванию слов на тему "Знакомство".

12. Учите слова во время физических упражнений. Во время выполнения одинаковых физических действий, которые не требуют от вас умственных усилий, концентрация на усвоение информации волшебным образом улучшается. Отлично учатся слова и фразы во время пробежки или просто прогулки

Добавляете свои слова и выражения, получаете перевод, картинки, примеры использования, транскрипцию и т.д. Затем заучиваете через разные тренировки, получаете ежедневные оповещения слов.
Кроме немецкого есть и другие мировые языки.
  • #4

    Я хочу быстро выучить немецкий

  • #5

    Как быстро выучить немецкий

  • #6
  • #7

    Спасибо большое! ваши советы очень помогли) выучила нужные слова за2 дня)

  • #8

    Этот немецкий меня когда нибудь убьет�.

  • #9
  • Итак, вы начали учить немецкий язык. И, соответственно, вам нужно учить слова, из которых состоит немецкий язык. Хотел бы обратить ваше внимание на те моменты, которые вам, возможно помогут.

    Всегда учите слово вместе с артиклем. Точнее говоря, учите род слова. Но мне кажется, удобнее учить именно слово с артиклем. И учимся правильно заучивать слово, прочитав его в словаре.

    das Fenster, -s, = – окно

    Что означает данная запись?

    das (артикль) указывает на то, что это слово – среднего рода.

    - s – указывает на частицу, которая добавляется к слову в генитиве (Genitiv). Вспомним, что генитив в немецком языке отвечает на вопрос wessen – чей? В русском генитив (родительный падеж) отвечает на вопросы кого – чего – чей?

    Пример такого склонения

    Verwenden des Fensters – Использование (чего?) окна.

    = - данная запись указывает на то, что в множественном числе слово не изменяется.

    Die Fenster sind offen. Окна открыты.

    Как вы видите, в множественном числе именно это слово не поменялось, к нему не добавилось типичное для слов среднего рода окончание er .

    Но вот частица s , добавляемая в генитиве, это стандартное окончание для таких слов.

    Отсюда правило для облегчения запоминания слов в немецком языке.

    Род слова учим всегда!

    Почему это важно? Во-первых, мы будем часто использовать слово именно с артиклем.

    Das Buch ist interessant.

    (Эта) книга интересная

    Сказать просто – Buch ist interessant – в корне неправильно.

    Кроме того, артикль нам потребуется в использовании в притяжательных местоимениях.

    Das Buch ist interessent. Ich habe es gelesen.

    Книга интересная. Я ее прочел.

    N.B. Обратите внимание, что слово «книга» в немецком языке среднего рода. Очень часто род в немецком и русском языке не совпадают.

    Склонение в генитиве для данного слова учим тогда, когда оно отличается от стандартного. Сразу отмечу, что почти во всех случаях генитив с существительными образуется с помощью стандартных окончаний –s или –es . Поэтому почти всегда мы можем пропускать данное склонение в записи и не учить его.

    Начните учить короткие, однокоренные . Если вам попадается длинное немецкое слово, обязательно разбейте его на корни и выучите эти корни также. Зачем?

    das Rathaus – ратуша, буквально «дом совета».

    der Rat – совет

    das Haus – дом

    Вот мы разбили слово на его составляющие и поняли, как оно устроено. Почему это важно?

    Теперь мы можем понимать многие слова, которые мы раньше даже не учили, но знаем его отдельные составляющие.

    К примеру, нам встречается слово raten . По окончанию –en и по тому, что слово пишется с маленькой (строчной) буквы, можно предположить, что это глагол. Что же он означает?

    Корень Rat (совет) мы уже знаем. Конечно же – это глагол «советовать»!

    А вот новое слово – der Ratgeber .

    Частица „geber “ явно от глагола „geben “ – давать, окончание –er указывает на род занятий. Т.е. “дающий” что-то.

    Что получается? «Дающий» + «совет» - советник, консультант! Вот так, не зная самого слова, но зная его составляющие, мы можем самостоятельно, не заглядывая в словарь, понять это слово.

    Изучение прилагательных и наречий

    Их лучше всего учить парами. Т.е.

    klein – groß (маленький – большой)

    kalt – hei ß (холодный – горячий)

    Изучение глаголов

    Глаголы нужно учить, обращая внимание на следующие моменты.

    1. Правильный ли это глагол. Если глагол неправильный – лучше его учить отдельно, они обычно заучиваются в специальной таблице.
    2. Обратите внимание на то, возвратный ли глагол или нет. Т.е. употребляется ли глагол с частицей sich (или mich , dich и т.д.). В русском языке такие глаголы употребляются с частицей –тся, -ться.

    Пример: радоваться (радовать себя) - ich freue mich (я радуюсь, я рад). Обязательно учите глагол с этой частицей, чтобы затем правильно его употреблять.

    1. Обратите внимание на управление глаголом, т.е. с каким предлогом и падежом он употребляется. Почему? Потому что, управление глагола в немецком языке может отличаться от русского языке.

    Я стреляю в цель.

    Но в немецком языке управление глагола schießen (стрелять) совсем другое!

    Ich schieße auf Ziel – буквально, Я стреляю на цель.

    Или же очень распространенная фраза

    Я тебе позвоню (по телефону).

    В немецком слове есть глагол anrufen , это глагол с отделяемой приставкой (еще одна тонкость).

    По-немецки фраза будет выглядеть совсем по другому:

    Ich rufe dich an – буквально, Я тебя позвоню.

    Изучение предлогов

    Обратите внимание, что есть предлоги, которые используются только с одним падежом.

    Предлоги, употребляемые только с дативом (дательный падеж)

    mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, außer, entgegen, gegenüber

    Предлоги, употребляемые только с аккузативом (винительный падеж)

    durch, für, ohne, gegen, um, bis, entlang

    Предлоги, употребляемые только с генитивом (родительный падеж)

    während, trotz, statt, wegen, ungeachtet, außerhalb, innenhalb

    Заучив один раз управление таких предлогов, вы в дальнейшем будете без труда правильно строить предложения на немецком языке.

    Как учить немецкие слова? обновлено: Май 6, 2019 автором: Amazing-world!

    В моем блоге собралось приличное количество статей со словами и фразами на определенную тематику. Например: названия различных напитков на немецком языке. Обычно в подобных тематических статьях я перечисляю не только подходящие слова, но также показываю как они сочетаются с другими словами, и чаще всего предлагаю обширный список полезных фраз. Ведь как известно, правильнее всего учить иностранные слова в контексте с другими словами.

    Итак, какие темы имеются у меня в блоге? Перечислю всё, что имеется – некоторые ленятся просматривать все страницы сайта, а ведь столько полезного можно здесь найти…

    Немецкие слова по темам в моём блоге:

    В статье перечислены времена года, и то как они употребляются с различными предлогами. Кроме того есть небольшие рассказы о каждом из времен года.


    В данном обзоре вы найдете названия алкогольных и безалкогольных напитков на немецком языке, а также полезные фразы.

    Очень обширная статья: и названия осадков, и полезные наречия по данной тематике, и необходимые глаголы. Плюс ко всему, конечно же, необходимые фразы.

    В статье перечислены названия насекомых на немецком языке.

    В этой заметке вы найдете не только названия животных, но и названия их частей тела. А также очень интересные идиомы с использованием животных.

    . Спасибо и пожалуйста на немецком языке можно сказать разными способами – об этом вы узнаете в статье.

    Очень популярная в моём блоге статья. Оказывается, люди очень часто ищут слова и фразы, необходимые для похода в немецкий салон красоты.

    Полезные слова и фразы о футболе на немецком языке.

    Про зубы и всё, что с ними может произойти – читайте в этой заметке.

    Хороший, тяжелый, сварливый характер… А вы можете описать характер ваших знакомых на немецком языке?

    Жалобы на здоровье и осмотр у врача – всё это вам может пригодится при походе к немецкому врачу.

    Различные формы приветствия и прощания на немецком языке.

    Как использовать слово “деньги” в разных фразах? Теперь вы точно не ошибетесь с выбором слов!

    Прежде чем сходить в немецкую аптеку, нужно сначала почитать эту статью.

    И на почту лучше идти подготовленным!

    Чтобы понять пограничников и таможенников в аэропорту, не забудьте почитать данную заметку.

    Говоря о возрасте, не всегда можно обойтись фразой “мне 25” – загляните в статью и пополните свой словарный запас.

    Меню навигатора на немецком и всё, что можно услышать из этого устройства.

    Одним капутом немцы не довольствуются, если что-то либо пришло в негодность можно использовать очень много разных слов.

    Нелегкая тема, поэтому очень-очень много различных фраз привела я в качестве примеров.

    по теме “ Ресторан В этой подборе вы найдете целых 50 полезнейших фраз: как заказать стол, выбрать блюдо, пожаловаться и рассчитаться.

    Как пригласить кого-либо на чашку кофе, день рождения или свадьбу. Письменные и устные варианты.

    Названия всех членов семьи приведены в полезной табличке. Семейное положение. А также полезные фразы на заданную тему.

    Все о свадьбе и помолвке на немецком языке.

    Для каждого из знаков приведены прилагательные, характеризующие его.

    Какой бывает снег и какие немецкие глаголы можно употребить с этим словом?

    Многие, изучающие язык, ищут немецкие слова по темам. Кому-то это необходимо для написания контрольных работ – в школе или университете. А другим – для того, чтобы обширнее ознакомиться с изучаемой темой.

    Если вам нужно быстро и качественно заучить немецкие слова по темам – без использования фраз – то воспользуйтесь моим способом. Как известно, немецкие существительные учить нелегко, ведь нужно заучить не только само слово, но и артикль, а также множественное число данного слова. Чтобы не путаться с родом, предлагаю выписывать слова в три столбика: в первый – слова женского рода, во второй – мужского, в третий- среднего родов. Каждый из столбиков из темы в тему не должен менять свое место, а также должен быть написан определенным цветом.

    Примерно вот так:

    Поверьте мне, такая цветная “словообучалка” хорошо работает…

    Учить немецкие слова по темам – очень удобно. Хотя возможно, что не все слова одной тематики могут вам пригодится в ближайшее время и не обязательно знать их сразу все. Но тем не менее просмотреть их все стоит. Наш мозг устроен невероятным образом – и когда мы ищем что-либо по интересующей нас тематике, наша память цепляет и сажает глубоко внутрь прочитанные словечки и фразы – без особых стараний.

    Кроме того, немецкие слова по темам можно использовать для сюжетов различных ролевых игр. А играючи можно запомнить новый материал гораздо быстрее и лучше.

    В скором времени появятся новые в моем блоге, поэтому – не забывайте заглядывать в гости, а лучше – подпишитесь на новые рассылки.

    Приемы мнемотехники

    Приемы мнемотехники известны еще со времен античности. Периодически они переживали времена повышенного интереса и расцвета. Но одно было ясно всегда: их знание и использование значительно облегчает запоминание любого материала и улучшает память.

    Совет: Познакомьтесь с некоторыми, наиболее известными, приемами мнемотехники и проверьте на себе их эффективность.

    1. Техника "Loci"

    Новые слова "закрепляются" за хорошо известными объектами по дороге домой, за предметами обстановки в квартире и т.п. Например, вам нужно выучить немецкие слова, которые склоняются по особому смешанному типу: der Buchstabe, der Gedanke, der Wille(n), der Funke, der Friede(n), der Name, der Same(n), der Haufen und das Herz. "Разместите" эти слова мысленно или на карточках со словом и/или картинкой на неподвижных предметах в вашей комнате. Смотрите и запоминайте.

    2. Метод "ключевых слов" (keyword method)

    Иностранное слово запоминается в паре со словом родного языка, звучащим похоже, и оба запоминаются в каком-нибудь образе:
    "Gabel" - "грабли" (Мысленно рисуем картинку: великан ест граблями.)
    "Bratkartoffeln" - "брат" (Мысленно рисуем картинку: фотография брата, у которого вместо головы картошка.)
    "Wetter" - "ветер" (Мысленно рисуем картинку: ветер гонит тучи и приносит плохую или хорошую погоду.)

    3. Техника ассоциативных связей

    Связана со свойством нашей памяти быстрее и прочнее запоминать то, что находится в естественной или логической взаимозависимости. Ассоциативные связи могут быть различных типов:

    3.1. Интерактивные:
    Чтобы выучить ряд слов, нужно связать их в ассоциативную цепочку, пусть даже нелепую. Например, вы хотите запомнить существительные среднего рода, которые образуют множественное число с помощью нетипичного для этого рода суффикса -en:
    das Auge, das Bett, das Ende, das Hemd, das Interesse.
    Нарисуйте мысленно или реально картинку: на конце кровати лежит рубашка, из кармана которой выглядывает глаз, в зрачке которого написано слово "интерес".

    3.2. Графемные:
    Легче запоминаются похожие слова, если вы придумаете себе "узелки на память" (по-немецки они называются Eselsbrücken - "ослиные мостики") и графически закрепите их. Например: напР аво - R echts, наЛ ево - L inks.
    А так легче запомнить правило употребления союзов a ls - we nn:
    A ls in der VergA ngenheit einmA lig, wE nn in der GE gE nwart mE hrmalig,
    или род имен существительных: deR FehleR , diE FahnE , daS GedächtniS .

    3.3. Образные:
    der Hahn - петух и кран (по форме); plötzlich - представляем себе человека, перед которым в лужу падает камень и обрызгивает его водой с ног до головы.

    3.4. С родным языком:
    die Trauer - "траур", rot - красный как "рот", flott - "быстрый" как самолет Аэрофлота; die Dose - "жестяная банка" (с колой) - моя ежедневная "доза".

    3.5. Кинесические или "двигательные":
    "Привязывание" слова или фразы к жесту, движению. Например, легко запоминаются предлоги с дательным и винительным падежами, если их заучивать, сопровождая семантизирующими жестами: in, an, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen.

    3.6. Контрастивно - нелепые:
    Для того, чтобы запомнить, например, род слов, особенно в тех случаях, когда он не совпадает с родным языком, что вызывает досадные ошибки:
    das Bett - кровато , der Sessel - кресл, das Regal - полко , die Couch - дивана . Можно запоминать немецкие слова, подыскивая им в родном языке похожие и смешные ассоциации: Überraschung - "ошарашинг".

    3.7. Естественные:
    Например, для запоминания рода существительных заучивайте группы слов такими, какими они обычно используются:
    ein Glas Bier, ein Stück Brot (все слова среднего рода),
    eine Tasse / Flasche Milch, eine Scheibe Wurst, eine Stunde Zeit (все слова женского рода).
    И, вообще, старайтесь учить новые слова не изолированно, а в "естественных" словосочетаниях:
    eine große Rolle spielen, an der Universität studieren, einen Deutschkurs besuchen, die Prüfung ablegen, am Tisch sitzen, mit Appetit essen, sich über jemanden lustig machen...

    4. Техника составления предложений или сочинение историй

    Например, Вам нужно запомнить глаголы, которые образуют Perfekt с sein:
    sein, werden, bleiben, folgen, begegnen, gelingen, misslingen, passieren, geschehen.
    Вы сочиняете историю, в которой используете все эти слова-исключения:

    Ich bin Detektiv. Heute bin ich in der Stadt gewesen . Ich bin einem Mann gefolgt . Es ist dunkel geworden . Plötzlich ist mir mein Freund begegnet . "Was ist passiert ?" - wollte er wissen. - "Warum bist du nicht zu Hause geblieben ? Es ist mir nicht gelungen , dich telefonisch zu erreichen." Endlich bin ich meinen Freund losgeworden . Es ist nichts Schlimmes geschehen . Aber meine Verfolgung ist misslungen !

    5. Техника составления рифмовок

    Для запоминания различных слов, правил и исключений, например:

    Фонетических:
    Vor l, m, n und r, das merke ja, steht meistens das Dehnungs-h.
    Nach l, m, n, r, das merk dir ja, steht nie tz und nie ck.

    Грамматических:
    -chen und -lein machen alles neutral und klein.

    Regelmäßige Verben tun nicht weh, vorne ge- und hinten -t.
    Bei Verben auf -ieren kann nichts passieren: ohne ge-, aber hinten -t.

    Bis, durch, gegen, ohne, um, für - öffnen dem Akkusativ die Tür.
    Durch, für, gegen, ohne, bis, um - Akkusativ, sei nicht dumm!

    Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu - sieben sind es an der Zahl
    wünschen stets den dritten Fall.

    Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
    Fordern Dativ immerzu!

    Während des Sommers ist es heiß
    Wegen der Sonne, trotz des Regens
    Um des Lernens willen lerne ich Deutsch
    Anstatt mich ins Bett zu legen!

    Über, unter, vor und zwischen,
    an, auf, hinter, neben, in
    Nehmen Dativ nach dem "wo?"
    Und Akkusativ nach "wohin?"

    6. Техника составления акронимов (или аббревиатур)

    Для запоминания, например:
    сочинительных союзов: ADUSO - aber, denn, und, sonder, oder;
    суффиксов-индикаторов различных родов:
    der Ig/ling/or/ismus
    die Heit/ung/keit/ei/schaft/tion
    das Tum/chen/ma/lein/ment/um.

    7. Техника мелодизации и ритмизации

    Пропевание речевого клише или устойчивого словосочетания на простую известную мелодию:
    Würden Sie mir bitte sagen! - "Николай, давай закурим!"
    Schwer zu sagen! - "Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше!"
    Для заучивания правописания s/ss/ß: Nasse Füße machen Spaß, weißt du das?

    8. Техника визуализации значений слов или содержания правил , например:

    фонетического: выделение долгих гласных: BrOt, sUchen, trÖsten;

    грамматического:

    например, спряжение сильных глаголов в настоящем времени изобразить в форме «своей» особенной таблицы или:
    рамочную конструкцию немецкого предложения изобразить в виде моста, по обе стороны которого находятся, например, глаголы и приставки:

    Ich stehe um 7 Uhr auf.
    Wann stehst du auf?

    4.2. Хочу все знать! Или как овладевать лексикой, грамматикой, фонетикой

    Миллион, миллион, миллион новых слов…
    Я догадался!
    Словарик или карточки?


    Мнемотехника, или как выучить немецкий язык легко? Простые приемы и способы запоминания слов, выражений и целых предложений!

    Кто из нас хоть раз в жизни не жаловался на свою память? «Я это слово произнести не могу! А выучить и подавно…» - как часто лично Вы говорили что-то похожее? Я, признаюсь, нередко.

    Как же быть с изучением иностранного языка? Можно ли запомнить большое количество новых иностранных слов и грамматических правил, не обладая отличной памятью? Да. И сделать это можно двумя способами:

    1. Путем обыкновенной зубрежки . Работает. Проверено. Но есть в этом методе большой минус: требуется много времени и терпения.

    2. С помощью мнемотехники . Скажу сразу: речь не идет о новомодном направлении в изучении иностранных языков. Мнемотехника - это давний метод, который позволяет запоминать любую информацию быстрее и проще.

    Что такое мнемотехника?

    Давайте заглянем в Википедию. Вот как толкует это странное слово популярная электронная энциклопедия: «Мнемоте́хника (мнемоника) — совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей).»

    Проще говоря, мнемотехника - это способы, которые помогают запомнить нужную информацию.


    Причем любую: номера телефонов или даты, имена и фамилии, иностранные слова. Мнемотехнические способы строятся на вполне очевидном факте: человеку сложно запомнить ничего незначащие для него буквы, цифры и прочие символы. Гораздо проще сохранить в памяти яркие картинки.

    Ну, вот как, скажите Бога ради, мне запомнить набор из 15 цифр? Это ведь просто знаки, которые лично для меня не значат ничего! Конечно, если я буду регулярно повторять эти цифры, то результат появится, но ведь на это нужно время и терпение. Кроме того, «зазубренная» информация, которая не используется, очень быстро забывается.

    А теперь давайте попробуем заменить цифры яркими картинками. Например, цифра 2 очень похожа на лебедя, поэтому каждый раз, как нужно будет запомнить двойку, представим себе лебедя. Цифра 8 немного напоминает матрешку, а 1 - карандаш. Таким образом, чтобы запомнить цифры 281 нам нужно представить лебедя, матрешку и карандаш, при этом они должны взаимодействовать друг с другом. Например, лебедь плывет по озеру, хватает клювом утонувший карандаш и начинает вырисовывать на суше матрешку. Не правда ли, такая мини-история запомнится лучше, чем просто 281?

    Пример с цифрами я привела только для того чтобы Вы поняли суть мнемотехники. Но Вас, конечно же, интересует, каким образом этот метод поможет выучить немецкий язык.


    Как с помощью мнемотехники выучить немецкий?

    Выучить иностранный язык (и немецкий в том числе) - значит, запомнить огромное количество новой информации: иностранные слова, грамматические правила. И, в общем-то, для новичка сделать это не проще, чем запомнить набор тех же цифр или, скажем, иероглифов. Действительно, в чем разница? Мнемотехнике же под силу упростить задачу. С помощью мнемотехники можно выучить:

    • слова;
    • некоторые грамматические правила, а именно:
      - артикли
      - формы неправильных глаголов
      - предлоги
      - управление глаголов
      - склонение прилагательных

    Как выучить немецкие слова?

    Новые немецкие слова можно запомнить с помощью метода ключевого слова. Способ этот очень простой и заключается он в следующем: к немецкому слову нужно подобрать ключевое слово из родного языка, которое будет похоже на него по звучанию.

    Например, Вам нужно запомнить слово Brille , что значит, очки. Воспользуемся методом ключевого слова. Для этого делаем несколько шагов:

    1. Ищем ключевое слово. Для этого закрываем глаза и несколько раз повторяем слово Brille. Какое слово из русского языка оно Вам напоминает? Мне кажется, очень похоже на «бриллиант». Это слово у нас и будет ключевым.
    2. Представляем ситуацию. Это значит, нужно придумать мини-историю, в которой будут взаимодействовать ключевое слово (в нашем случае - бриллиант) и слово-перевод (в нашем случае - очки).

      Например: Вам сделали неслыханной щедрости подарок: ОЧКИ, но не простые и даже не золотые, а БРИЛЛиантовые. Точнее, вместо стекол стоит два огромных бриллианта. Вот это да!

    3. Мысленно создаем картинку (она будет называться мнемокартинкой ), которая отображает придуманную ситуацию. Визуализируйте эти бриллиантовые очки, представьте их в деталях. Какая у них будет оправа? А как будут выглядеть бриллианты? Красиво, не правда ли? Мои бриллиантовые очки выглядят, к примеру, так:


    Иногда, подобрать ключевое слово к новому немецкому слову не составляет абсолютно никакого труда. Например, немецкое слово Tier (животное) чрезвычайно похоже на русское слово «тир ». Применяем вышеописанный мнемотехнический метод и получаем вот такую мнемокартинку и к ней ситуацию:

    Ситуация : Вы с удовольствием посещаете ТИР и стреляете в нарисованных ЖИВОТНЫХ . Вы - против убийства зверей!

    Я уже предвижу скептические высказывания со стороны некоторых читателей. «Но ведь таких вот схожих слов не много!» или «У меня не такая хорошая фантазия, чтобы выдумывать ключевые слова и истории!».

    И я очень хорошо Вас понимаю! Действительно, не так-то много слов, которые похожи на русские. Но доказано на практике: чаще всего нам достаточно вспомнить лишь начальную букву или первый слог слова, для того чтобы назвать это слово целиком. Наверняка, у Вас было такое: кто-то подсказывает первые две буквы слова, и Вы моментально вспоминаете все слово. Например: Вы не можете вспомнить слово Löffel (ложка) . Оно крутится у Вас на языке. «Ну как же это… Lu… Le…», - а учитель Вам подсказывает «Lö…», и Вы радостно подставляете последний слог «А-а, Lö-ffel!».

    Запомните, Вам не нужно искать ключевое слово с абсолютным звуковым сходством!

    Главное, чтобы оно Вам НАПОМИНАЛО о том новом слове, которое Вы хотите запомнить! Например, для Löffel я подобрала ключевое слово «лёффа» или «Лёва». Я знаю, в русском языке нет слова «лёффа», но что-то похожее вполне могут произнести маленькие детки.

    Относительно сомнений на тему фантазии скажу следующее: для поиска ключевых слов, действительно, потребуется немного креатива. Но, думаю, чуть-чуть пофантазировать способен каждый из нас.


    Как выучить артикли?

    Большая часть тех, кто учит немецкий язык, считает артикли самой сложной темой. Действительно, как можно запомнить род существительного? Слово «молоко» в немецком языке женского рода (то есть «она»), а «девочка» - среднего (то есть «оно»). Почему? Справедливый вопрос. Но ответа на него, к сожалению, мы не получим. Зато нам под силу упростить себе запоминание артиклей.

    Есть несколько мнемотехнических способов запомнить немецкие артикли. Подробно о них я рассказывала в . Сейчас мы рассмотрим только один способ.

    Метод «парное запоминание»

    Давайте разберемся, в чем смысл этого метода, не касаясь пока темы артиклей. Представьте, что Вам нужно запомнить одну пару слов: Телевизор - стол.

    1. Связать друг с другом слова. Сделаем мы это с помощью такого предложения: Я вижу огромный стол, на котором стоит телевизор.
    2. Визуализировать предложение. Это значит, нужно придумать к нему яркую картинку. Представьте себе совершенно конкретные стол и телевизор.

    Как использовать метод для немецких артиклей?

    По сути, немецкое существительное и артикль - это тоже 2 слова. Только одно из них - артикль - невозможно себе представить в картинке, т.к. оно не имеет никакого смысла.

    Наша задача - заменить артикль понятным для нас словом-образом.

    Выберем образы для артиклей:

    • Der - артикль мужского рода, значит, нам нужно заменить его на образ, который ассоциируется у нас с мужественностью. Это может быть сильный мужчина или лев.
    • Die - артикль женского рода. С чем у Вас ассоциируется женственность? Скорее всего, это будет образ хрупкой девушки.
    • Das - артикль среднего рода. Найти образ для данного артикля немного сложнее. Пусть это будет что-то нейтральное, то, что не напоминает нам о мужском или женском роде. Например, море.
    Теперь давайте рассмотрим этот метод на конкретном примере.

    Ваша задача: выучить род существительного Glas (стакан) . Слово это среднего рода.
    Делаем следующие шаги:

    1. Замена . Заменяем артикль das на символический образ - образ моря.
    2. Взаимосвязь . Строим взаимосвязь между словами стакан - море при помощи предложения: стакан плавает в море.
    3. Визуализация . Представляем ситуацию в картинке.
    В Вашей памяти должна хорошо закрепиться эта ситуация. Каждый раз, когда Вы будете иметь дело со словом Glas, перед глазами должна появиться картинка с плавающим в море стаканом. «Ага, стакан в море, значит, он среднего рода», - подумаете Вы и порадуетесь своей хорошей памяти. Имейте ввиду, Вы можете выбрать любые образы для артиклей! Главное, всегда использовать одни и те же образы.

    «Поможет ли мнемотехника лично мне?»

    Наверное, Вас интересует, для всех ли подходит мнемотехника? А, главное, поможет ли она лично Вам? Отвечаю: мнемотехника работает для всех! Однако при 3 условиях:

    1. Вы изначально должны быть положительно настроены по отношению к мнемотехническим методам. Высказывания типа «Понапридумывают там всякие методы» или «Язык нужно только зубрить» Вам не помогут. Позиция должна быть примерно такая: «Интересно! Это нужно попробовать. Что-то поможет точно!».
    2. Вы должны внимательно и вдумчиво изучить методы. Важно понять, как работает мнемотехника.
    3. Вам необходимо применить мнемотехнику на практике! Мало прочесть, нужно попробовать!
    Как-то раз участникам своей группы Вконтакте я задала такой вопрос: «Помогает ли Вам мнемотехника учить немецкий? ». Вот какие ответы я получила:

    - «да» - 10 человек
    - «скорее да» - 12 человек

    - «нет» - 3 человека

    - «скорее нет» - 1 человек

    - «не знаю, не пробовал(а)» - 6 человек.

    Как видите, подавляющее большинство говорит о том, что мнемотехника работает!

    И в заключение хотелось бы напомнить Вам, уважаемые читатели, об одном неоспоримом факте: любую информацию, которую Вы запомнили, необходимо применять на практике! Выучили слова? Отлично! Составляйте с ними предложения, используйте в своих письмах и обязательно в разговоре! Только так Вы сможете выучить язык!

    Успехов Вам в изучении немецкого языка!

    Оксана Васильева, преподаватель немецкого языка